Placet experiri

"Életre-halálra olvasni, mert ez a legnagyobb, az emberi ajándék." (Márai) Nem vagyok se nem irodalmár, se nem irodalommal foglalkozó diák vagy hallgató. Pusztán szeretek olvasni, ennyi az egész. Még csak a töredékét olvastam annak, amit szeretnék. Mit szeretnék? Elindulni a klasszikusoktól, és megérkezni a kortársakhoz, aztán kicsit vissza a klasszikusokhoz, aztán újra vissza... Hogy is mondta Hans Castorp? Placet experiri - a kísérletezés öröm.

Címkék

Címkefelhő

Friss topikok

2008.05.11. 23:22 marlow

Pilinszky János: Harbach 1944

Thurzó Gábornak

Újra és újra őket látom,
a hold süt és egy rúd mered,
s a rúd elé emberek fogva
húznak egy roppant szekeret.

Vonják a növő éjszakával
növekvő óriás kocsit,
a testükön a por, az éhség
és reszketésük osztozik.

Viszik az utat és a tájat,
a fázó krumpliföldeket,
de mindennek csak súlyát érzik,
a tájakból a terheket.

Csak szomszédjuk esendő testét,
mely szinte beléjük tapad,
amint eleven rétegekben
egymás nyomában inganak.

A falvak kitérnek előlük
és félre állnak a kapuk,
elébük jött a messzeség és
megtántorodva visszafut.

Térdig gázolnak botladozva
facipőiknek alacsony,
sötéten zörrenő zajában,
mint láthatatlan avaron.

De törzsük már a némaságé.
Magasba mártják arcukat,
feszülten mintha szimatolnák
a messze égi vályukat.

Mert fogadásukra már készen,
akár egy megnyiló karám,
kapuit vadul széttaszítva
sarkig kitárult a halál.

A Harbach 1944 Pilinszky döbbenetes erejű költeménye a második világháború elképzelhetetlen borzalmairól. Abban az évben sorozták be a hadseregbe, és a nyugati fronton egész költészetét befolyásoló élményként hatottak rá a lebombázott falvak és városok, az éhező emberek, de leginkább a koncentrációs táborok szörnyűségei.

Az emberi szenvedés, a hiábavaló szenvedés az, amit a szekér elé fogott emberek képe szimbolizál. Egy őrült világ láttán, mely milliószámra gyilkolja az embereket, Pilinszkynek szörnyű lelkiismeret-furdalása lett még úgy is, hogy ő személy szerint nem volt részese ennek a pusztításnak. Ez a bűntudat hatotta át egész életművét, mely során végig megmaradt emberiessége és részvéte minden szenvedő ember iránt. 

5 komment

Címkék: vers klasszikus modern pilinszky jános magyar irodalom harbach 1944


A bejegyzés trackback címe:

https://szepirodalom.blog.hu/api/trackback/id/tr94464376

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

bbjnick · http://bbjnick.blog.hu 2008.05.14. 04:16:44

kedves marlow!

láttam a tévében egy portéfilmet pilinszkyről. nagyjából az 1977 körül készül fekete-fehér maár gyula rendezte portré volt (amit vetítettek), itt-ott bevágtak (bele) néhány - innen-onnan vett, ilyen-olyan versmondós - bejátszást (gondolom, hogy hosszabb legyen). néztem és azon gondolkodtam: ugyan mit mond ez ma már az emberek többségének?

pilinszky az (ezerkilencszáz)nyolcvanas években nagyon nagy "kultköltő" volt. én még emlékszem (ha ködösen is:-)) azokra az időkre:-) teljesen úgy tűnt, komoly, számottevő (értelmiségi) alternatíva, az általa képviselt gondolkodás, emberi (és alkotói) magatartás. aztán tessék (csak szét kell nézni magunk körül)!

néztem ezt a portréfilmet és röhögtem (először rajta, aztán magunkon). pilinszky semmit sem "változott", nem vált avittá. ellenben mi...:-(

ü
bbjnick

marlow · http://szepirodalom.blog.hu 2008.05.14. 22:30:13

Köszönöm, bbjnick, hogy leírtad ezeket a gondolatokat. Én nem emlékszem ugyan a 80-as évekre, tekintve, hogy az évtized közepén láttam meg a napvilágot:), de valahogy el tudom képzelni, hogy Pilinszky akkor többet jelentett az embereknek, mint manapság.

Talán azért, mert halálának időpontja még nem volt évtizedekre, de még inkább azért, mert érzelmekkel és áldozatvállalással teli versei valahogy jobban illettek abba a társadalomba, melynek azért valamennyivel mégiscsak jobban össze kellett tartania, mint a maiba, ahol igen kevés helyen bukkanhatunk rá a valódi önkéntes segítségre.

Kicsit elkanyarodva a témától: írtad, hogy Pilinszky "kultköltő" volt. Szerinted ma van Magyarországon valaki, akiről ezt elmondhatnánk?

üdv
marlow

fruschka · http://kaleid.blog.hu/ 2008.05.14. 23:04:11

Ez a vers valóban döbbenetes és nyomasztó... Szinte látom magam előtt a háború áldozatait, bár az igazat megvallva, nekünk még csak fogalmunk sem lehet ezekről a borzalmakról...

Marlow - miért pont ezt a verset választottad Pilinszkytől?

bbjnick · http://bbjnic.blog.hu 2008.05.16. 12:10:56

Gondolkodom, Marlow, gondolkodom... Hogy ma Magyarországon valaki a verseivel "kultuszt" teremtsen? Hát, nem gondolnám. De gondolkodom...
ü
bbjnick

marlow · http://szepirodalom.blog.hu 2008.05.21. 23:51:24

A hangulata teljesen megfogott, emellett talán ez a legszebb verse, melyet második világháborús élményből merített. Persze ez egyéni ízlés kérdése...